Нова мовна омбудсменка Івановська розповіла про пріоритетні задачі на посаді
Нова уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська розповіла про плани на посаді. Зокрема, обіцяє працювати над тим, щоб українська мова була представлена у відеоіграх та електронних сервісах та планує посилити позиції української жестової мови.
Про це Івановська повідомила в інтерв’ю агентству «Укрінформ».
На її думку, мовна політика «має бути впевненою, але не авторитарною; послідовною, але чутливою до контексту; державною, але відкритою до співпраці з громадянським суспільством».
«Ми маємо відмовитися від хибного протиставлення „м’яка сила чи силовий тиск“: успішна мовна політика — це рівновага між вимогою та підтримкою», — наголосила Івановська.
Водночас обмудсменка заявила, що необхідно усунути «символічну нерівність у законодавстві», скасувавши особливий статус російської мови.
Коментуючи запитання про те, як учням та студентам спілкуватися українською на перервах, посадовиця висловила думку, що варто створити середовище, в якому українська мова звучатиме «природно, престижно, з любов’ю та змістом».
Щодо адміністративних правопорушень за порушення мовного законодавства, то Івановська вважає, що кожне провадження — «це не про цифри, а про людей і про баланс між правом, здоровим глуздом і повагою».
За словами омбудсменки, «принциповим завданням» для неї є захист української мови на окупованих територіях.
«Ми фіксуватимемо мовні злочини, адвокатуватимемо їхню правову оцінку на міжнародному та національному рівнях, готуватимемо підґрунтя для мовної реінтеграції після деокупації», — пояснила Івановська.
Ще одним завданням вона назвала визнання української жестової мови як повноцінної частини мовної політики. Посадовиця наголосила, що це «питання мовної рівності, гідності й сучасного розуміння комунікації». Офіс мовного омбудсмена планує активізувати міжвідомчий діалог та актуалізувати законопроєкт № 2340 про українську жестову мову.
Крім того, Івановська пообіцяла приділити увагу функціонуванню української мови в еміграції. Зокрема, згадала про впровадження «Мовної карти українців світу» та розвиток потенціалу діаспори як «мовного посла України у світі».
Мовна обмудсменка також планує працювати над тим, щоб повноцінно інтегрувати українську в електронні сервіси, штучний інтелект, державні застосунки, інтерфейси, відеоігри й технології.
«Українська має звучати та функціонувати всюди: у смартфоні, в автівці, на міжнародних платформах. І це не лише питання зручності — це питання ідентичності та конкурентоспроможності», — підкреслила посадовиця.